20141203
下方:2013(劇場版上映時間)
菜椒 /
辣味較淡,主要被當作蔬菜而不作調味使用 |
豌豆 /
常見的豆類食品。豆莢可以做為蔬菜烹製 |
明治巧克力的變體 /
日本明治制果出品的著名巧克力品牌
日本明治制果出品的著名巧克力品牌
路標:ORCHESTRA(管弦樂)
CULTURE(文化) POP(流行樂) JAZZ(爵士樂) MEDIA(媒體) CLASSIC(古典) 左下角的海報:CARNAVAL DE VIENNE(維也納狂歡節) / 德國浪漫主義作曲家羅伯特‧舒曼的作品 |
拉赫曼尼諾夫
|
粉色海報:Le combat des anges(戰鬥的天使) /
法國的芭蕾編導大師─羅蘭‧佩蒂創作的男子雙人舞蹈芭蕾系列作品
右側海報:Comfort Orchestra Music(心靈音樂)
法國的芭蕾編導大師─羅蘭‧佩蒂創作的男子雙人舞蹈芭蕾系列作品
右側海報:Comfort Orchestra Music(心靈音樂)
床邊的是格拉斯哥風的高背椅 /
蘇格蘭建築師─查爾斯‧雷尼‧麥金托什的家具設計
蘇格蘭建築師─查爾斯‧雷尼‧麥金托什的家具設計
晚上10點12分
WO IST DER KÄSE?(起司在哪裡?)
|
標誌:I LOVE KÄSE!!(我愛起司!!)
|
白百合 /
花語:偉大的愛(焰?)
黃百合 /
花語:財富和高貴(麻美)
粉百合 /
花語:清純高雅(圓)
藍百合 /
花語:愛情(沙耶香)
花語:偉大的愛(焰?)
黃百合 /
花語:財富和高貴(麻美)
粉百合 /
花語:清純高雅(圓)
藍百合 /
花語:愛情(沙耶香)
水仙花 /
花語:敬意、自戀
花語:敬意、自戀
古斯塔夫‧馬勒的第2號交響曲
ELLY
HALL . NICE TO MEET .(初次見面)
ELLY
HALL .
MEET NAME IST ELLY(所見的名叫ELLY)
HALL在德語裡是跟聲音有關的狀聲詞,此處應是指音響的效果音
HALL . NICE TO MEET .(初次見面)
ELLY
HALL .
MEET NAME IST ELLY(所見的名叫ELLY)
HALL在德語裡是跟聲音有關的狀聲詞,此處應是指音響的效果音
香草口味的夾心餅乾 /
美國知名冰淇淋品牌─哈根達斯奇脆雪酥的變異版
美國知名冰淇淋品牌─哈根達斯奇脆雪酥的變異版
02936 5817 391 2320
|
人形燒 /
日本東京淺草寺的點心,與雷門、五重塔合稱三大名物 |
03X5468793
|
海報上的字:022
|
左側海報:two stocks are better than one(兩個股總比一個好)
馬鈴薯沙拉 /
結合馬鈴薯和沙拉的涼拌菜
結合馬鈴薯和沙拉的涼拌菜
翻譯:喂、我說啊、貓在拉小提琴、牛
橘子口味的冰棒
髮型和剪影的顏色是在暗指圓神
牛舌鹽味的美味棒
DENLILLE HAVFRUE(美人魚)
聖母 /
教會對耶穌的母親馬利亞的稱呼 |
天主教神話中的低階天使
|
可能為基督教神話裡的高階天使
|
此處的原型應是天主教的墓園。依據背景的顏色、十字架和馬匹雕像來看,這段可以理解為對杏子的追悼
「缲り返す。私は何度でも缲り返す」
重複。無論多少次我都將重複(十話) |
「さよなら。ほむらちゃん。元気でね」
再見了,小焰。要保重喔(十話) |
「だから、魔法少女になって、本当によかったって。そう思うんだ」
所以我覺得能夠成為魔法少女真的是太好了(十話) |
「どうして教えてくれなかったの?」
為什麼不告訴我們呢?(七話) |
「もう大丈夫だよ、ほむらちゃん」
已經不要緊了,小焰!(十話) |
「その子を頼む。あたしのバカに付き合わせちまった」
那孩子就拜託了,讓她陪我一起犯傻了 「行きな。コイツはアタシが引き受ける」 走吧,這傢伙由我來對付(九話) |
「あ、あの…あ、暁美…ほ、ほむらです…その、ええと…どうか、よろしく、お愿いします…」
那、那個...我叫曉美焰。那個,這個...還請...多多...關照(十話) |
「テメェそれでも人间かっ!?」
妳還算是人嗎!?(九話) |
「あたし、鹿目まどか。まどかって呼んで」
我是鹿目圓,叫我小圓吧(十話) |
「たった一人の、私の友达」
我唯一的朋友(十話) |
「キュゥべえに骗される前のバカな私を、助けてあげてくれないかな?」
妳能去救救還沒有被丘比騙的那個笨蛋的我嗎?(十話) |
「自分より强い相手は邪魔者ってわけ?いじめられっ子の発想ね」
想說比自己更強的人是個障礙?真是被欺負的孩子的想法呢(三話) 「お互い、余计なトラブルとは无縁でいたいと思わない?」 我們都不想惹上不必要的麻煩吧?(一話) |
「ほむらちゃん、どうしていつも冷たいの?」
小焰為什麼總是這麼冷漠呢?(七話) |
「返してよ。返せよ。それは…それは…マミさんのものだ!返せって言ってるだろ!マミさんに!」
還給她。還給她啊!這是...這是...麻美學姐的東西!我叫妳還給麻美學姐了吧!(三話) |
その ことばは きこえ なくとも
【就算聽不到這段話】 私 保健系 なんだ 【我是保健委員(十話)】 むねの おくへは とどく はず 【但一定會傳達至心靈的深處】 ほむらちゃん 私ね あなたと 友达に なれて嬉しかった 【小焰,能和妳成為朋友,我真的很高興(十話)】 あらゆる ものに すがたを かえて 【對著世界萬物改變身姿】 もう 何も 怖くない 【已經沒什麼好怕的了(三話)】 かがやく こなを まくのです 【散播希望的光芒】 返せよ! それは マミさんの ものだ! 【還給她啊!那是麻美學姐的東西!(三話)】 まちの うえ でも なみの した でも 【在城市的上空 也在大家的腳下】 テメェ それでも 人间かっ!? 【妳還算是人嗎!?(九話)】 あなたが魔女に 袭われた时 间に合って 今でもそれが 自慢なの 【在妳被魔女襲擊的時候能趕上,現在也為那而感到自豪(十話)】 わたしの ただ ひとり の ゆうじん 【我唯一的友人】 食うかい? 【要吃嗎?(六話)】 ほむらちゃんの ことだって 私は 忘れないもん! 【小焰的事,我不會忘記的!(四話)】 そんな言い方 やめてよ! 【不要說那種話啊!(五話)】 よばれる ことの ない かわりには 【雖然無法呼喚妳】 昨日 助けて くれたこと 绝対忘れたり しないもん! 【妳昨天救了我們的事我絕對不會忘記的!(四話)】 饮み込みが 悪いのね 见逃してあげるって 言ってるの 【真不識趣呢,我是說今天就放妳一馬(一話)】 いつでも そこに いるのです 【但妳一直都在我們身邊】 どうして いつも そんなに 冷たいの? 【為什麼總是這麼冷漠呢?(七話)】 これから私と一绪に 戦ってくれるの? 傍にいてくれるの? 【能和我一起戰鬥嗎?能夠一直陪在我身邊嗎?(三話)】 あたしって ほんとバカ 【我真是個笨蛋(八話)】 うつろいゆく この すべては あおのひの きぼうの ひゆに すぎません 【更達變換的這一切 不過是在蒼穹之下我所懷抱的希望的比喻】 奇迹も 魔法も あるんだよ 【奇蹟和魔法都是存在的(四話)】 かつての すべては 【曾經的全部】 いまみたされる 【現在都能得到滿足】 一人ぼっちは 寂しいもんな 【一個人很寂寞吧(九話)】★此處杏子說的話被標成了黃色,應為動畫組的疏失 ことばに できぬ まほうたち でさえ 【連無法說出口的魔法】 ここに とげられる 【在這裡都能實現】 ただ一つだけ 守りたいもの を 【只要把唯一的、想要守護的東西(九話)】 いつか えいえんの その きぼう が 【總有一天那永恆的希望】 だから 私もほ むらちゃんって 呼んでいいかな? 【所以我也叫妳小焰好嗎?(十話)】 わたしたちを むかえに くるのです 【會來迎接我們】 やっと名前で 呼んでくれたね 嬉しい 【終於叫了我的名字了呢。好高興(十話)】 |
資料參考:Wikipedia、維基百科、維基辭典、百度(魔法少女小圓吧)、百度百科、互動百科、奇摩知識、Youtube、優酷、Ameba、Russia in Anime、新浪、其它
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8F%9C%E6%A4%92
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B1%8C%E8%B1%86
http://zh.wiktionary.org/zh-hant/Hall
http://tieba.baidu.com/p/2476726647
http://tieba.baidu.com/p/2473957122
http://tieba.baidu.com/p/2476910139
http://baike.baidu.com/view/1348568.htm
http://www.baike.com/wiki/%E6%98%8E%E6%B2%BB%E5%B7%A7%E5%85%8B%E5%8A%9B
http://teacher.yuntech.edu.tw/yangyf/ff/gra027.html
https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1106112810460
https://www.youtube.com/watch?v=4qdzHAvocYE
http://v.youku.com/v_show/id_XMTI1Nzc3NTU2_type_99.html?f=440202972
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8F%9C%E6%A4%92
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B1%8C%E8%B1%86
http://zh.wiktionary.org/zh-hant/Hall
http://tieba.baidu.com/p/2476726647
http://tieba.baidu.com/p/2473957122
http://tieba.baidu.com/p/2476910139
http://baike.baidu.com/view/1348568.htm
http://www.baike.com/wiki/%E6%98%8E%E6%B2%BB%E5%B7%A7%E5%85%8B%E5%8A%9B
http://teacher.yuntech.edu.tw/yangyf/ff/gra027.html
https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1106112810460
https://www.youtube.com/watch?v=4qdzHAvocYE
http://v.youku.com/v_show/id_XMTI1Nzc3NTU2_type_99.html?f=440202972